Причастие 2

Причастие 2

prichastieii

Данная тема очень интересна, так как причастие 2 охватывает даже деепричастный оборот, а мало кто знает, как перевести на английский язык фразы типа: подумав, войдя, сказав и т. д.  Причастие 2 отвечает на вопрос: какой? Например: sent — посланный, done — сделанный, received — полученный, corrected — исправленный, built — построенный, used — использованный и т. д.

Как образуется причастие 2?

У правильных глаголов причастие II образуется путем присоединения суффикса (или окончания) -ed и совпадает с формой простого прошедшего времени. У неправильных глаголов форму причастия мы можем узнать по таблице неправильных глаголо (3 колонка). Давайте рассмотрим примеры, а также то, как на русский язык может переводится причастие 2.

Said is not always done. — Сказано — это не всегда сделано.

Gone with the wind. — Унесенные ветром.

Wanted a chef. — Требуется шеф-повар. (Такая форма очень популярна в объявлениях. Также wanted может переводится, как разыскивается, если речь идет о преступнике)

Born to suffer. — Рожденные страдать.

I have lately bought a nice used car. — Недавно я купил симпатичную б/у машину.

Have you found the lost file? — Ты нашел пропавший файл?

Если действие деепричастного оборота произошло раньше, чем основное действие сказуемого, используем перфектное причастие, которое отвечает на вопрос что сделав? Для этого применяется форма having + V3.

Having received his sister’s message, Michael immediately sent her a reply. — Получив послание сестры, Майкл немедленно отправил ей ответ.

Having graduated from the university, the young lawyer started searching for a job with a reliable company. — Закончив университет, молодой юрист начал поиски работы в надежной фирме.

Having been caught in the rain, the students got wet through. — Попав под дождь, студенты насквозь промокли. (здесь форма страдательного залога)

В разговорном языке чаще употребляется герундий с предлогами after, on

Также причастие 2 выражает действие, которое выполняет другое лицо по просьбе подлежащего. Схема будет такая: have / get smth V3. Само собой, глаголы have и get применяются в тех временах, какие требуются по смыслу. Другими словами, если Вы, например, ходите стричь волосы в салон красоты, а не сами стрижете их, Вам надо использовать именно эту конструкцию.

I had my hair cut yesterday. — Я вчера подстриглась (Ваш собеседник понимает, что Вы это делали не сами)

I have had a new suit made. — Мне сшили новый костюм. 

They had their house repaired and decorated. — Им сделали ремонт дома.

We are going to have our pictures taken on this occasion. — Мы собираемся сфотографироваться по этому случаю.

When will you get your laptop fixed? — Когда ты починишь ноутбук? (Опять не сам)

Получайте новые статьи на Вашу почту:

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс
Запись опубликована в рубрике Грамматика с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Комментарии запрещены.